正直に申し上げます。英語は得意ではありませんでした。
40年間、タイや中国との貿易をやってきましたが、英語のメール1本を書くのに辞書を引きながら30分かけることも珍しくありませんでした。それがAIを使い始めてから3分以内で終わるようになりました。
「英語ができなくても貿易はできる」——これは40年で学んだことの一つです。ただ、「AIがある今」と「AIがなかった昔」では話が全く違います。この記事では、英語メールにAIを使う具体的な方法と、40年の経験から見た正しい使い方をご紹介します。
- 貿易英語メールにAIを使うと何が変わるか(Before/After)
- 私が実際にやっているChatGPT・Geminiの使い方
- AIに任せていい部分・人間が必ず確認すべき部分
- 英語が苦手でも使える実践プロンプト例
- 40年の経験から見た「AIと人間の役割分担」
貿易 英語メール AI 導入前と後の比較
| AI導入前 | AI導入後 | |
|---|---|---|
| メール1本の時間 | 30〜60分 | 2〜3分 |
| 辞書・翻訳サイト | 常に行き来 | 不要になりました |
| 文章への自信 | 「これで合ってるか…」 | プロレベルが即座に出ます |
| 1日のメール処理量 | 3〜5本が精一杯 | 20本以上こなせます |
30分かかっていたメールが3分になった理由
英語メールで時間がかかる本当の理由は「書く」ことではなく「考える」ことにあります。どんな単語を使うか、失礼な表現になっていないか、ビジネスとして適切か——この確認作業に時間がかかります。AIはこの「考える」部分を一瞬でやってくれます。
私が実際にやっている貿易英語メールのAI活用方法
ステップ1:日本語で要点だけメモする
例:「タイのサプライヤーへの発注確認。数量500個。納期来月末。価格は前回と同じ条件で。梱包仕様を確認したい。」
これだけで大丈夫です。文章にしようとする必要はありません。箇条書きでも構いません。
ステップ2:AIに渡すプロンプト
私が実際に使っているプロンプトをご紹介します。
相手:タイのサプライヤー(製造会社)
トーン:丁寧・プロフェッショナル
内容:[日本語メモを貼り付ける]
件名も一緒に作成してください。
ステップ3:30秒で完成したメールを確認する
AIが件名・挨拶・本文・締めまで整ったメールを作成してくれます。あとは名前を入れて内容を一読するだけです。
この「一読」だけは必ず行います。これが40年の経験から導いた唯一のルールです。
AIに任せていい部分・人間が確認すべき部分
AIに任せていい部分
- 文章の構成・流れ
- ビジネス英語の表現・単語選択
- 件名の作成
- 丁寧さのレベル調整(フォーマル・セミフォーマル)
- 日本語から英語への翻訳
人間が必ず確認すべき部分
- 数字(金額・数量・納期)の正確性
- 価格交渉のニュアンス(どこまで妥協するかの判断)
- 相手との関係性に合ったトーン
- 自社の内部事情が含まれていないか
- コミットメントになる表現(「〜します」「〜を保証します」)
AIは文章を作るプロです。ビジネスの判断は人間が行う。この役割分担が正しい使い方です。
英語が苦手でも使える実践プロンプト例
発注確認メール用プロンプト
・商品名:[商品名]
・数量:[数量]
・納期:[日付]
・支払い条件:T/T 30日
・梱包:標準梱包
丁寧なビジネス英語で、件名も含めて作成してください。
クレーム・問題報告メール用プロンプト
問題:[内容]
対応希望:[希望内容]
感情的にならず、事実ベースで丁寧に作成してください。
40年の経験から見た「AIと人間の役割分担」
40年間、タイ語も中国語も英語も「完璧には話せない」まま貿易をやってきました。その中で学んだのは、言語よりも「何を伝えたいか」を明確にする力の方が重要だということです。
AIは「明確に伝わる英語」を作るのが得意です。私は「何を伝えるべきか」の判断が40年でできています。この組み合わせが最強だと実感しています。
「AIを使うと英語力がつかない」という意見もあります。その通りです。英語力はつきません。でも、ビジネスの成果を出すという観点では、AIを使いこなす力の方がよほど重要です。
📱 メールはAIで。会話力はSpeakで鍛える
AIでメールは完璧に作れても、バイヤーとのビデオ会議や現地商談は会話力が必要です。Speak(スピーク)はAIと1対1でリアルな英会話を練習できるアプリ。忙しい貿易実務者の隙間時間に最適です。
まとめ|貿易 英語メール AI 活用で変わること
- メール1本が30分→3分になります
- 英語への不安がなくなります
- 1日のメール処理量が大幅に増えます
- プロレベルのビジネス英語が誰でも使えるようになります
- 浮いた時間を商談・判断に集中できます
英語が苦手なまま40年やってきた私が申し上げます。AIは英語が苦手な貿易実務者の最強の武器です。ぜひ試してみてください。
【AI英会話で会話力も強化】Speak(スピーク)
著者:東京↔バンコク二拠点・貿易歴42年・現役AI活用実践者(Haru)
